top of page
PONERSE EN CONTACTO
Horario de apertura (EST)
Lunes a viernes: 8 a. m. a 8 p. m.
SƔbado: 9 a. m. - 7 p. m.
Domingo: 9 am - 3 pm
”Estamos aquà para ayudar!
Rellena el formulario con cualquier consulta que tengas en mente y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.
SUSCRĆBETE A NUESTRO BOLETĆN
RegĆstrese para recibir actualizaciones sobre los recursos de age tech y nuestras ofertas especiales
-
ĀæCómo quito la etiqueta aislante de la baterĆa antes de "identificar" los sensores?Los sensores de movimiento, temperatura/humedad y los botones rojos de emergencia, simplemente colóquelos boca abajo, use una moneda de cinco centavos o una moneda de veinticinco centavos para girar la parte posterior (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Retire el pequeƱo aislante de plĆ”stico. Invierta el proceso para cerrar. Los sensores de puerta/cajón tienen un botón redondo en la parte delantera/superior: coloque el pulgar en el botón redondo y gĆrelo (en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que se suelte. Retire el pequeƱo aislante de plĆ”stico. Invierta el proceso para cerrar.
-
ĀæCuĆ”ndo reemplazo las baterĆas?Cuando el Ćcono en la aplicación se vuelve amarillo o cuando dentro del historial de baterĆa del sensor muestra "baterĆa baja". Al menos 1 vez al aƱo. (Al igual que una alarma de humo).
-
ĀæCambiĆ© la baterĆa de un sensor pero la aplicación muestra un Ćcono gris?A veces tienes que "volver a agregar" el sensor en tu aplicación despuĆ©s de reemplazar la baterĆa, sigue la sección "Agregar un sensor" en la configuración.
-
ĀæQuĆ© baterĆas llevan los sensores y dónde puedo pedirlos?Los sensores de movimiento, temperatura/humedad y los botones rojos de emergencia toman CR2450 3V. Los sensores de puerta/cajón toman un CR1632 3V. Sugerimos usar baterĆas Panasonic. Hemos probado muchas marcas diferentes y hemos tenido el mayor Ć©xito con Panasonic. Las baterĆas se pueden pedir online.
-
ĀæCómo reemplazo las baterĆas despuĆ©s de instalar los sensores?Los sensores de movimiento se giran: no los saque de la pared, empĆŗjelos hacia la pared mientras los gira (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Al realizar la instalación, coloque la ubicación del pasador (agujero pequeƱo) hacia un lado. Gire el sensor de temperatura/humedad: no lo retire de la pared, empĆŗjelo hacia la pared mientras lo gira (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Al realizar la instalación, coloque la ubicación del pasador (agujero pequeƱo) hacia un lado. Los sensores de puerta/cajón tienen un botón redondo en la parte frontal/superior, no retire la puerta o el gabinete; coloque el pulgar en el botón redondo y gĆrelo (en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que se suelte. Invierta el proceso para cerrar. Botones rojos de emergencia, simplemente dĆ©les la vuelta, use una moneda de cinco centavos o una moneda de veinticinco centavos para girar la parte posterior (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Invierta el proceso para cerrar.
-
ĀæSu Core Kit se integra con los sistemas de tecnologĆa domĆ©stica existentes?No en este momento. (Si hay algo que le gustarĆa que se agregue, envĆe un correo electrónico a Ryan@caregiversmartsolutions. Ā”AMAMOS las nuevas ideas!)
-
¿Cómo mejora su Core Kit la seguridad sin ser intrusivo?El Core Kit mejora la seguridad de los adultos mayores mediante el uso de sensores discretos y no invasivos para monitorear las actividades diarias. Estos sensores, que se integran perfectamente en el hogar, evitan los problemas de privacidad asociados con los dispositivos portÔtiles, los dispositivos de escucha y las cÔmaras. Detectan emergencias o cambios en el bienestar, alertan a los cuidadores a través de actualizaciones en tiempo real, brindando asà seguridad sin intrusiones y preservando la dignidad y la independencia de las personas mayores mientras los cuidadores se mantienen informados y pueden responder rÔpidamente cuando sea necesario.
-
¿Dónde puedo enviar por correo electrónico las preguntas que surjan?Puede enviar un correo electrónico a Ryan@caregiversmartsolutions o llamarnos al (888) 585-5022.
-
ĀæQuĆ© se incluye exactamente en su kit bĆ”sico para adultos mayores que envejecen en casa?El Core Kit de Caregiver Smart Solutions, diseƱado para adultos mayores que envejecen en casa, incluye un conjunto de 13 sensores no invasivos, aproximadamente del tamaƱo de una moneda de veinticinco centavos, que monitorean diversos aspectos de la vida y la actividad diaria. Realizan un seguimiento de los movimientos, detectan caĆdas, controlan la ocupación de la habitación y evalĆŗan el bienestar general a travĆ©s de patrones de actividad. Los datos recopilados por nuestros sensores luego se analizan y se transmiten en tiempo real al dispositivo inteligente del cuidador, alertĆ”ndolo sobre cualquier problema o emergencia potencial. Esta configuración garantiza una solución de monitoreo integral y discreta, mejorando la seguridad y la independencia de las personas mayores en el hogar sin el uso de dispositivos portĆ”tiles, cĆ”maras o dispositivos de escucha.
-
ĀæHay funciones adicionales o complementos disponibles para el Core Kit?SĆ, el Core Kit ofrece funciones y complementos adicionales, incluida la opción de servicios de monitoreo de terceros por una tarifa adicional, lo que mejora sus capacidades y opciones de personalización para los usuarios.
-
ĀæQuĆ© tipo de soporte ofrecen para la resolución de problemas o preguntas sobre el Core Kit?Ofrecemos un equipo de atención al cliente dedicado disponible por correo electrónico, una sección de preguntas frecuentes, guĆas detalladas en nuestro sitio web y una biblioteca de videos de YouTube con instrucciones paso a paso para solucionar problemas o preguntas sobre el kit principal.
-
ĀæPuedo agregar dispositivos adicionales que no formen parte del kit y no sean fabricados por Caregiver Smart Solutions?No en este momento. (Si hay algo que le gustarĆa que se agregue, envĆe un correo electrónico a Ryan@caregiversmartsolutions. Ā”AMAMOS las nuevas ideas!)
-
ĀæPuedo agregar kits o sensores adicionales a mi kit Core?Ā”SĆ! Simplemente siga Agregar un sensor dentro de la configuración de la aplicación.
-
ĀæTengo que utilizar todos los sensores del kit para que el sistema funcione?NO, el sistema funcionarĆa si solo se instalara 1 sensor, sin embargo, el CORE El kit estĆ” diseƱado para proporcionar la mĆ”xima "tranquilidad" mediante el uso de todos los sensores.
-
¿Qué tan fÔcil es instalar y configurar su Core Kit?Instalar nuestro Core Kit es tan fÔcil como 1-2-3: 1. Descargue la aplicación, 2. Conecte el concentrador, 3. Siga las instrucciones de la aplicación para colocar los sensores, lo que garantiza un proceso de configuración fÔcil de usar.
-
ĀæExisten tarifas mensuales o suscripciones asociadas con su kit principal?SĆ, hay una tarifa de suscripción mensual de $59 asociada con nuestro Core Kit para servicio y monitoreo continuos. Se aplica una tarifa mensual adicional de $9,99 si opta por servicios de monitoreo de terceros.
-
ĀæDónde puedo pedir sensores adicionales?Los sensores se pueden pedir desde aquĆ: https://www.caregiversmartsolutions.com/shop
-
¿Cómo protege su Core Kit la privacidad y seguridad de los adultos mayores?Nuestro Core Kit protege la privacidad y seguridad de los adultos mayores mediante el uso de sensores no invasivos sin cÔmaras ni dispositivos de escucha, lo que garantiza que el monitoreo sea discreto. Los datos se transmiten y analizan de forma segura para proporcionar alertas en tiempo real a los cuidadores, manteniendo la dignidad y privacidad del individuo.
-
ĀæPueden los cuidadores familiares acceder de forma remota a datos o alertas del Core Kit?SĆ, los cuidadores familiares pueden acceder de forma remota a los datos y recibir alertas en tiempo real del Core Kit a travĆ©s de una aplicación segura y fĆ”cil de usar en sus dispositivos inteligentes.
-
ĀæSe puede personalizar el kit bĆ”sico para adaptarlo a las necesidades y preferencias especĆficas de los adultos mayores que viven en casa?SĆ, el Core Kit estĆ” diseƱado para ser altamente personalizable, lo que permite adaptarlo a las necesidades y preferencias especĆficas de los adultos mayores que viven en casa. Esta flexibilidad garantiza que las configuraciones de monitoreo y alerta se puedan ajustar para brindar el soporte mĆ”s apropiado y efectivo para la situación Ćŗnica de cada individuo.
-
¿Quiero darle a la habitación asociada con un sensor un nombre especial como habitación de G-Ma?Si desea darle al sensor un nombre especial, puede cambiarle el nombre seleccionando el icono. Luego, en la parte superior derecha de la aplicación, seleccione editar con la X. Cuando termine, haga clic en Aceptar.
-
¿Puedo desconectar el Smart Hub para cambiar su ubicación? ¿Se perderÔ alguna información?Seguro que puedes y no se perderÔ ninguna información.
-
¿Qué pasa si se asignó la habitación equivocada a un sensor? ¿Cómo lo corrijo?Puede quitar y volver a agregar el sensor.
-
¿Existe alguna forma de llevar el botón de Emergencia?No en este momento.
-
ĀæQuĆ© significa cuando la luz de Smart Hub parpadea en azul?Si parpadea es que estĆ” pensando. El Smart Hub parpadearĆ” cuando se conecte por primera vez, o despuĆ©s de que se corte la energĆa, o cuando agregue un sensor o configure WiFi.
-
ĀæQuĆ© significa si la luz del Smart Hub no se ilumina en azul?El Smart Hub no se comunica con los sensores o no hay energĆa. AsegĆŗrese de que el concentrador estĆ© enchufado a una toma de corriente que funcione.
-
¿Dónde se debe colocar el Smart Hub?En una ubicación central de la casa. El centro inteligente debe poder comunicarse con la red Wi-Fi de sus seres queridos.
-
ĀæDónde se deben colocar los sensores de puertas/cajones?Estos sensores son sensores de 2 partes: tienen 1 parte que se coloca en la puerta y 1 parte que se coloca en el marco de la puerta. En la parte superior o lateral de la puerta. Para gabinetes y cajones, los sensores se colocan en el interior con una parte en la puerta o cajón y la otra sujeta al interior. Nuestro canal de YouTube tiene excelentes consejos y trucos para la colocación de sensores. Puedes verlos allĆ.
-
ĀæDónde se deben colocar los sensores de movimiento?Generalmente, el sensor debe poder monitorear el movimiento de su ser querido mientras se encuentra en la habitación. Nuestro canal de YouTube tiene excelentes consejos y trucos para la colocación de sensores. Puedes verlos allĆ.
-
¿Dónde se deben colocar los botones rojos de emergencia?Mesita de noche junto a la cama, junto a tu silla favorita y en el baño.
-
ĀæQuĆ© significa un icono gris? ĀæCómo lo reinicio?Un icono gris significa que el sensor no se estĆ” comunicando con el centro inteligente. Esto podrĆa deberse a una baterĆa agotada, al concentrador se quedó sin energĆa, a una pĆ©rdida de Internet o a que su ser querido no ha estado en casa durante varios dĆas (es un visitante invernal, se quedó en su casa durante las vacaciones o mĆ”s). Una vez que haya energĆa, Internet, baterĆa o se detecta movimiento, deberĆa volver a la normalidad. De vez en cuando, el sensor o sensores permanecerĆ”n grises (recuerde que la tecnologĆa es como los niƱos y no siempre escucha). En este caso, deberĆ” volver a agregar un sensor. No te preocupes, esto es bastante simple. Primero debes seleccionar el sensor gris en la aplicación. En la parte inferior de la pĆ”gina del sensor, verĆ” un botón llamado Eliminar dispositivo. Seleccione esto y eliminarĆ” el sensor del sistema. Luego, dentro de la aplicación, seleccione Configuración, luego Agregar un sensor y seleccione un sensor para agregar. A partir de ahĆ, simplemente siga las instrucciones de la aplicación. Si ha pasado un tiempo desde que agregó sensores, consulte estos consejos y trucos en nuestro canal de YouTube.
-
¿Cómo doy acceso a varios cuidadores?Es simple: dentro de la aplicación Caregiver Smart Solutions, seleccione la configuración y luego seleccione Agregar cuidador.
-
¿Cómo actualizo la información de mi aplicación?Puede cerrar sesión y volver a iniciarla o, mientras estÔ en la aplicación, puede deslizar la pantalla hacia abajo y verÔ una rueda giratoria que se actualiza.
-
¿Qué pasa si respondà "No quiero ver alertas" cuando configuro la aplicación y ahora quiero ver alertas.”No es un problema! Puede cambiar eso en la sección de notificaciones dentro de la configuración de Caregiver Smart Solutions en su teléfono.
-
ĀæDónde veo todas las Alertas que me envĆan?Estas serĆ”n ventanas emergentes en su telĆ©fono cuando la aplicación estĆ© cerrada. AsegĆŗrese de permitir notificaciones de la aplicación Caregiver Smart Solutions. Puedes comprobarlo en la sección de notificaciones dentro de la configuración de tu telĆ©fono.
bottom of page